Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Конструкция улице не чаще, чем на улице, напротив - это в два раза реже. Однако, например., В контексте глагола жить как встречается как часто. И, в свою очередь, дом на (некоторые) улице в несколько раз czętszy, чем дом на (некоторые) улице. Возможно, что строительство дома вы имели в виду, когда писал о превосходстве предлога с предлогом на?
выше комментарии о формах посещаемости дал основанные на PWN корпус польских (более 60 миллионов слов), который состоит в основном из письменных текстов. В разговорном языке, вероятно, получит преимущество формы живут на улице, уже давно в обиходе используется в смысле (и не обязательно, что связано с бездомными).
переводится, пожалуйста, подождите..
